- もつれる
- ①[糸などが]〔からまる, こんがらかる〕tangle|他|(糸・髪など)を〔…に〕もつれさせる, からませる(up)〔in〕;[be [become, get] ~d]〔…に〕もつれている[もつれる](up)〔in, with〕.entangle|他|(人・動物が)(糸・綱・髪など)を〔…に〕もつれさせる, からませる〔among, in, with〕(⇔disentangle).get [be] into a tangle(糸などが)もつれる[もつれている].②[舌や足などが]¶→舌がもつれる¶→足がもつれる③[紛糾する]〔混乱する〕get [become] confused [complicated].縺れる
to tangle
to become complicated
to get twisted* * *もつれる①[糸などが]〔からまる, こんがらかる〕tangle|他|(糸・髪など)を〔…に〕もつれさせる, からませる(up)〔in〕;[be [become, get] ~d]〔…に〕もつれている[もつれる](up)〔in, with〕.entangle|他|(人・動物が)(糸・綱・髪など)を〔…に〕もつれさせる, からませる〔among, in, with〕(⇔disentangle).get [be] into a tangle(糸などが)もつれる[もつれている].②[舌や足などが]¶ → 舌がもつれる¶ → 足がもつれる③[紛糾する]〔混乱する〕get [become] confused [complicated].* * *もつれる【縺れる】1 〔髪・糸などが〕 tangle; get [become] tangled; be [get] entangled; be in a tangle; knot; kink; become kinked; 《米》 be snarled; 【海】 〔いかりづななどが〕 foul; 〔舌が〕 be thick; get twisted.●もつれた tangled 《thread》; 《米》 snarled 《skein》
・もつれたひも pieces of knotted string
・舌がもつれる speak inarticulately [thickly]; lisp.
●投げ込むたびに釣り糸が隣の人のともつれた. My fishline got entangled with my neighbor's every time I cast.
・毛糸がもつれてしまった. The wool got tangled up.
・風の中を表に出たので髪の毛がすっかりもつれた. My hair was full of tangles after I was out in the wind.
・〔走っていて〕 足がもつれた. He tripped over his own feet.
2 〔紛糾する〕 become complicated; become intricate; be in a tangle.●試合がもつれた. The game was very closely fought [seesawed to and fro].
・細部の点をめぐって交渉がもつれた. The negotiations have reached an impasse [bogged down] over the details.
・話がだいぶもつれてきた. The matter has become quite complicated. | The affair is getting entangled.
Japanese-English dictionary. 2013.